暧昧是,比好朋友再亲一点,但比情人远一点。I have no idea how to translate this... Lol... The first two words, is something akin to love, but not exactly love... It's like the hazy in-between during the transition from platonic to romantic stage between two friends... So, this whole chunk of words here sort of describe what you would feel, or would do during that stage..
暧昧是,你会常常等他在线。当他几天没有在线,你就会有些担心。
暧昧是,你会不时去他的空间看看有没有更新。
暧昧是,明白人生有太多的无奈,现实有太多的限制。
暧昧是,有进一步的冲动,却没有进一步的勇气。
暧昧是,不是你的情人,但似乎他比你的情人更关心你和了解你。
暧昧是,你会送一样他喜欢的给他,但大家从没有开始过。
暧昧是,虽然他不是你的情人,但他却会对你说:你对我是十分重要的 。
暧昧是,见到他,你会心跳。见不到他时,你会 挂念他。
You know you are in the transition period when:
You are closer than friends, but still far from being lovers...
You will wait for him to be online, and if he doesn't come online for a few days, you will become worried...
You will check his blog frequently for updates...
You will realize that life have too much regrets, and reality has too much restrictions...
You will have the urge to go ahead and become closer, but will lack the courage to do so...
You will think that even though he's not your boyfriend, he cares about and understands you better that your boyfriend...
You will buy him something that you like, even though the relationship haven't really start yet...
He will tell you that you are very important to him even though you're not his girlfriend...
Your heart will race when you see him, and you will miss him when you don't see him...
The Chinese version rhythms, but the translation doesn't, so, whatever~ LOL!
Anyway, I predict that it's gonna be a boring week next week... Not going to school, cuz can't play game in school already... Haiz... Gonna have to stay at home and listen to my sisters quarrel, and do chores, and stuff like that instead of playing GAMES... (T ,T)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment